Friday, June 16, 2017

What's happening in the garden Puutarhakuulumisia


Hiukan kuvia alkukesän värikasvimaaltani. Kesäkuun alussa yöt lämpenivät ja vihdoin vajaa pari viikkoa sitten pääsin istuttamaan väritattaren taimet ulos. Osan olinkin jo aiemmin istuttanut kasvihuoneeseen. Ulos istutetut katoin ruohosilpulla ja peitin kasvit harsolla.

IN ENGLISH
Here are some pictures of my dyeplants. May was very cold, freezing nights right until the end of May, but finally in the beginning of June the weather got warmer and I could plant my japanese indigo outside two weeks ago. I had already planted some inside the greenhouse, just in case the summer was cold. I mulched the plants with grass clippings and covered them all with fleece.


Koska kevät oli niin kylmä, krapit nousivat maasta vasta toukokuun lopussa, olin jo hiukan huolestunut etteivät ne vain olisi kuolleet talvella, mutta onneksi kaikki olivat selvinneet. Kaivoin kesäkuun alussa sitten muutaman taimen penkin reunasta ylös värjäystä varten. Isoimmissa kasveissa juuret olivat pikkusormen paksuisia matoja:).  Pesin juuret kolmeen kertaan ja laitoin kuivumaan (ne olisi ollut hyvä pilkkoa pieneksi, mutta en ehtinyt), värjään niillä sitten joskus myöhemmin syksyllä tai talvella.

IN ENGLISH
Because May was so cold, my madder came up only in the end of the month. I was already worried that I had lost them but luckily they were only late. In the beginning of June I dug up couple of big plants for dyeing. Their roots were thick like my little finger:) I washed them three times and put them to dry (I know should have cut them smaller, I hope it is not too difficult later). I will dye with these some time next autumn or winter.


Värireseda on lähtenyt kasvuun ihan kivasti.

Weld is growing nicely.


Myös morsingot näyttävät hyviltä eivätkä olleet kärsineet halloista vaikka en ollut peittänytkään niitä harsolla.

Also woad looks good and hadn't suffered from freezing nights, though they were not covered with fleece.


Viime vuotiset morsingot olivat kuolleet talven aikana melkein kaikki, vain kukkapenkin reunassa yksi morsinko selvisi niin, että se kukkii nyt, kuva on eilisillalta. Pari muuta tekee vain lehtiä (joilla voin tietysti värjätä). Tästä kasvista kerään siemenet sitten loppukesällä. Jostain syystä morsinko ei talvehdi hyvin puutarhassani. Tuossa kukkapenkissä oli varmaan hyvä paikka, koska maa oli hiukan koholla ja muutenkin olin yrittänyt parantaa sitä iiriksiä ja pioneita varten:).

IN ENGLISH
Last years woad plants had almost all dyed last winter, only couple of plants survived, and only one is flowering in the edge of my flowerbed. Two other plants grow only leaves (which I can use for dyeing). For some reason mostly woad does not survive the winters in my garden. My soil is too heavy and wet for it, only that place in the flower bed is good enough for it, it is slightly raised bed, and I had tried to improve the soil for my irises and peonies:).


Alkuviikosta keräsin rikkaruohona kasvavat keltamot ja värjäsin niillä keltaista (1kg/100g lankaa). Ne antavat hyvin lämpimän keltaisen. Samoin olen kerännyt mesiangervoja ja värjännyt niillä. Kun niihin tulevat kukat, värjääminen on hankalaa, koska kukat ja jopa nuputkin on hankala siivilöidä liemestä pois ja ne takertuvat pahasti lankoihin. Ennen kukkimista värjäys on helpompaa ja niiden lehdistä tulee hyvää kylmänsävyistä keltaista/kellanvihreää, riippuen kasvien määrästä. Yleensä käytän niitäkin 1kg/100g lankaa.

IN ENGLISH
This week I have dyed with Greater Celandine, Chelidonium majus, which grows here as a weed. I use 1kg of plants to 100g of yarn, and they give quite nice warm yellow. Also now here is the time to dye with Meadowsweet, Filipendula ulmaria. I think it is better to use them before they flower, because flowers and even buds are difficult to get out the bath, and they stick to the yarn so badly, so I always dye with the leaves before flowering. They give quite strong greenish yellow, depending on the amount of plants, good with overdyeing blues to get green. Mostly I use also them ten times the amount of yarn.