Thursday, December 20, 2012

Tinder polypore and cochineal Taulakääpä- ja kokenillivärjäyksiä


Minun on pitänyt kokeilla taulakääpää kokenillin kanssa jo pitkään, siitä lähtien kun luin Cardonin Natural Dyes - kirjasta monta vuotta sitten, että on olemassa reseptejä keski-ajan Italiasta, missä todennäköisesti juuri taulakääpä (Fomes fomentarius) on ollut yhtenä aineena kermeskirvalla värjäämisessä. Näissä resepteissä puhutaan väriaineesta nimeltä popo tai pococco, ja se on joko taulakääpä tai/ja Polyporus mori. 
Taulakääpä on hyvin yleinen ja iso monivuotinen kääpä, jonka löytää useimmiten vanhoilta lahoilta koivuilta.

IN ENGLISH
Since I read many years ago  from Cardon's Natural Dyes how tinder polypore (Fomes fomentarius) polypore has been used in medieval Italy when dyeing with red insect dyes (kermes), I have been wanting to try it with cochineal. In the medieval recipes there is an ingredient called popo or pococco and the names most likely refer to tinder polypore or/and Polyporus mori -polypore.
Tinder polypore is very common perennial polypore here in Finland, growing  mostly on old and decaying birches, and it is very easy to find.



Yllä olevissa kuvissa on nuorehkoja taulakääpiä kuvattu nyt joulukuussa, alla on tyypillisiä kavionmuotoisia vanhoja taulakääpiä kuvattu loppukesällä.

IN ENGLISH
In the pictures above there are young and middle aged tinder polypores photographed now in December, and in the pictures below are old typical hoof-shaped polypores in late summer.



Taulakäävästä itsestään saa kirjojen mukaan yleisimmin ilman puretusta beigeä (Bessette ja Sundström), alunapuretuksella vaaleaa kullanruskeaa (Bessette), oranssinruskeaa (Sundström) ja kellertävän ruskeaa (Lundmark) ja rautapuretuksella joko oliivinvihreää (Bessette) tai tummanruskeaa (Sundström).
Minulla oli nyt ystävältäni saatuja sekalaisen ikäisiä pilkottuja melko kuivia taulakääpiä 200g. Liotin niitä ensin kaksi päivää. Liotusveteen ei tullut juuri mitään väriä. Aloin keittää niitä ja hetken kiehumisen jälkeen lisäsin lorauksen ammoniakkia niin, että liemen pH nousi n 10. Tämä on yleinen neuvo käävillä  värjätessä, keitinliemi pitää olla emäksinen, jotta kääpien väriaineet liukenevat veteen.
Keitin kääpiä 2 tuntia, ja liemi muuttui melko pian hyvin tummanruskeaksi. Annoin liemen jäähtyä seuraavaan päivään ja siivilöin sen, alla keiton jälkeen siivilöidyt käävän palat ja tummaa lientä.

IN ENGLISH
According to books tinder polypore gives without mordant beige (Bessette and Sundström), with alum mordant light  golden brown (Bessette), orange brown (Sundström) and brownish yellow (Lundmark). With iron mordant it gives olive (Bessette) or dark brown (Sundström).

I used now 200grams of mixed aged semi-dry fresh polypores  cut to small pieces. I soaked them for two days, and it seemed they didn't give hardly any any color during soaking. I then boiled them for two hours, and added a glug of ammonia to boiling polypores to raise the pH to 10. The usual advise when extracting color from polypores, is to raise the pH. 
Soon after adding ammonia the bath turned dark brown and after boiling for two hours, I let the bath cool down until the next day, when I strained the bath. In the picture below are the polypores after straining and the dark bath.




Liemen pH oli nyt neutraali ja värjäsin tässä liemessä erilaisia koelankoja, yhteensä 100g.
Alla kuvassa
1. purettamaton värjätty tunti
2. esipuretettu aluna ja viinikivi, värjätty tunti
3. purettamaton värjätty tunti ja sitten 15 min jälkipuretus rautavihtrillillä
4. esipuretettu aluna ja viinikivi, värjätty tunti ja sitten 15 min jälkipuretus rautavihtrillillä.

Näistä tuli vaaleammat värit mitä odotin, ei kullanruskeaa ja rautapuretuskin muutti värin vain likaisen harmahtavan vihertäväksi. Luulen, että kääpiä olisi pitänyt olla enemmän suhteessa langan määrään.

IN ENGLISH
The pH of the bath was now neutral and I dyed several samples of yarn in this bath, together 100grams.
In the picture below
1. unmordanted dyed for one hour
2. premordanted with alum and cream of tartar, dyed for one hour
3. unmordanted dyed for one hour, then post mordanted with iron for 15 minutes
4. premordanted with alum and cream of tartar, dyed for one hour, then post mordanted with iron for 15 minutes

The results were paler than I expected, no golden brown or orange brown, and even post mordanting with iron resulted only pale dirty greyish olives. I think that next time I will use more polypores for the same weight of fiber.

Sitten kokeilin miten nämä taulakäävällä värjätyt langat värjäntyvät kokenilliliemessä. Kokenillia oli 8g/100g lankaa (keitto kuten normaalistikin teen sillä, ohje sivulla Kokenilli), ja kokenilliliemeen oli lisätty myös viinikiveä 4g/8g kokenillia.
Selitykset kuvaan, eli siis nämä ovat samoja lankoja mitkä ensin värjäsin taulakäävällä ja sitten laitoin kokenilliliemeen, kaikki langat olivat alussa valkoisia:
5. sama purettamaton lanka mikä on no 1
6. sama lanka kuin no 2
7. sama lanka kuin no 4
8. sama lanka kuin no 3
9. vertailulanka, purettamaton, mikä ei olle ollut ollenkaan taulakääpäliemessä.
Jälkeenpäin huomasin, että tästä puuttui normaali alunapuretettu lanka ilman taulakääpävärjäystä, se unohtui, mutta silti tästä näkee aika hyvin eroja, ja näistä tuli hiukan eri sävyisiä mitä olisi tullut ilman taulakääpäpohjia. Purettamaton, mutta taulakääpäliemessä ollut lanka no 5 on tummempi, jotenkin saturoituneempi väri kuin pelkkä purettamaton no 9.
Kunhan nyt talvella alkaa tulla aurinkoisempia ilmoja, laitan mallipätkät valkonkestotestiin kuistille ulos, niin sitten näkee millaiset kestot näillä on. Vertailuksi täytyy laittaa vielä normaali alunapuretettu kokenillilanka myös.
Rautapuretetuista (no 7 ja 8) tuli kivoja, mutta myös purettamaton taulakäävällä värjätty, no 5,  oli minusta hyvä väri, ja on mielenkiintoista nähdä miten sen valonkesto on suhteessa no 9:ään. Normaalilla alunapuretetulla kokenillivärillä on hyvä valonkesto.
Kokeita täytyy jatkaa ja kuivattua taulakääpääkin vielä riittää. Tuoretta saa sitten helposti lisää, kunhan pakkaset ovat ohi ja taulakäävät sulavat, jäisinä niitä ei oikein saa irti. Lisäksi pitää kokeilla onko eri ikäisten antamissa väreissä eroja.

IN ENGLISH
Then I tried how these yarns once dyed with tinder polypore, change when dyed with cochineal. I used 8g of cochineal per 100g of yarn (8%) and I had also added 4% cream of tartar to the bath.
Here are explanations to the picture (so all these samples were first dyed with tinder polypore and then with cochineal, all the yarns were white to begin with):
5.the same unmordanted yarn as in no 1
6. the same yarn as in no 2
7. the same yarn as in no 4
8. the same yarn as in no 3
9. compraison yarn, an unmordanted yarn, NOT dyed with tinder bracket

Afterwards I remembered that I had not had  a yarn mordanted with alum but not with tinder polypore,  but even without it you can see how there are differences in these yarns. No 1 is darker and more saturated color than no 9, so tinder bracket did improve the color there.
When there is more sun after a month or two, I will put samples of these yarns outside to our porch to test the lightfastness. The normal alum mordanted yarn dyed with cochineal has quite good lightfastness, so it will be interesting to see how the unmordanted tinder polypore dyed  yarn no 5 keeps it's color (especially compared to no 9 with no tinder polypore, but I am quite positive about it.
I also like the colors with iron mordant, no 7 and 8.
I will continue experiments with tinder polypore as long as I have some dried polypore left, and I will easily get more fresh ones, when the winter is over. When the polypores are frozen, they are very hard to get from the trees. I will also have to experiment if there are differences in tinder polypores of different age.

10 comments:

  1. Nää sun postaukset on hauskoja, kun näitä voi lukea kuten jännityskertomuksia: lopussa paljastuu, mitä kasvimateriaalista tällä kertaa syntyi...
    Mietinkin tässä vanhan villalla kirjotun pöytäliinan ääressä, onkohan nämä kirjontalangat värjätty kasveilla. Liina on vanha ja vihreät on ihan kasvivärjätyn sävyisiä, punaisissa kukissa on kyllä tuollaisiakin sävyjä kuin joissakin tämän postauksen langoista. Olisipa kiva tietää, kuka on liinan tehnyt, ja kuka langat. Äitini ei muista, hän on saanut liinan joskus ajat sitten.

    ReplyDelete
  2. Kivoja punaisen värisävyjä tuli päällevärjäyksessä. Nuo pelkällä käävällä värjätyt olivat tosiaan varsin haaleita sävyjä. Itse muistaakseni olen kokeillut taulakäävällä kerran ja sain "peruspeessiä".

    ReplyDelete
  3. Kiitos Saila ja Pia. Vai jännityskertomuksia:) Hauskaa.
    Tuollaiset vanhat värit ovat kyllä mielenkiintoisia, ja vaikea tietää millä ne on värjätty, ellei tiedä tarkkaan historiaa. Kyllähän sotien aikaan esimerkiksi vielä yritettiin nostaa kasvivärjäystä ja hyvinkin vielä 40-luvulta voi löytyä kasvivärjättyjä. Varma voi olla ainoastaan sellaisista ryijyistä tms, mitkä on tehty ennen synteettisten värien keksimistä.

    Pia, mäkin odotin erityisesti noista rautapuretuksella saaduista väreistä voimakkaampia, mutta ei vaan tullut. Kääpien ikäkin voi hyvinkin vaikuttaa, tai ehkä niitä olisi pitänyt keittää vielä pidempään tms. Minusta nuo historialliset jutut on niin mielenkiintoisia, taulakääpää oli niissä resepteissä sekä puretuksessa alunan kanssa että varsinaisessa väriliemessä kermeksen seassa, nythän mulla oli kaksi peräkkäistä värjäystä, niin että kokeiltavaa riittää.
    Joka tapauksessa jos vain valonkesto riittää, niin kyllä tuo purettamatonkin taulakääpä teki hyvän värin kokenillin kanssa.

    ReplyDelete
  4. the cohineals look wonderful!
    i followed your advice and simmered the cherry bark, then filtered the water. i'm drying the twigs for further use as i think they still have much color left.

    ReplyDelete
  5. Onpas ihania punaisia! Ehdottomasti ensi kesänä kokeilen (ellen jo talvella, sillä kuivia taulakääpiäkin on varastossa!). Kiitos taas vinkistä. Ja oikein hyvää ja rauhallista joulua sinulle! Larisa

    ReplyDelete
  6. Hi neki, I'm glad if my advise helped:)

    Kiitos Larisa, minustakin ne olivat aika onnistuneita. Cardonin kirjassa viitattiin myös yhteen ranskalaiseen tutkimukseen, missä oli viitteitä siitä, että taulakääpä keräsisi myös itseensä alumiinia, eli se voisi toimia myös puretteena siinäkin mielessä, mutta toisaalta ainakin noissa mun langoissa oli kyllä selvä väriero oikealla alunapuretetulla ja sellaisella missä oli vain taulakääpää.
    Tämä oli muuten taas kerran yksi niitä liemiä, mitkä oli tosi tummia, mutta väri ei tarttunut lankoihin. Sen kun keksisi miten saisi kaiken värin tarttumaan!

    Hyvää joulua sinullekin:)

    ReplyDelete
  7. Aloitellessani värjäyksiä löytyi meille Kristiinan kätköistä pussi Kotiväri-nimistä punaista värijauhetta, jollaisilla pusseilla muistelen äitini 1940-50-luvulla tehneen värjäyksiä. Kasvivärejä ei käytetty enää silloin, eikä äitini, joka opiskeli Tampereen talouskoulussa, saanut muuta oppia kuin pussivärien käytön. Meidän kokeilupussista tuli valkoiseen lankaan vadelmanpunaista, aika lailla samannäköistä kuin mitä nuo sinun kääpä-kokenillilankasi. Minun eräni oli tummanharmaalle langalle, se oli melko lailla syvä violetti.

    ReplyDelete
  8. Tarkennuksia vielä, että se äitini opiskeluaika oli 1930-luvun alussa.

    ReplyDelete
  9. Kiitos kommentista, mielenkiintoista tietoa:)Tuo oli uutta, ettei kasvivärjäystä edes opetettu enää silloin:(

    ReplyDelete
  10. This is so interesting! Many thanks for sharing.

    ReplyDelete